最近老刷到《仙肴圣餐》魔改版的帖子,说什么汉化更全还加了新剧情。我这好奇心实在按不住了,干脆自己折腾看看效果咋样。说干就干,直接打开浏览器就开始找资源。
搜资源踩坑记
头一回合先拿游戏原名加上“魔改汉化”这几个字搜。嚯,结果页面跳出来一堆乱七八糟的,点开三个帖子:第一个挂着满屏的“点击广告获取密码”,第二个下载链接早失效八百年了,第三个压缩包名字看着靠谱,一下完提示带病毒,吓得我当场删除三连。来回折腾半小时愣是没下到正经文件,心里已经开始骂骂咧咧了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
转战老司机论坛
后来想起经常逛的那个冷门资源论坛,赶紧去种子区翻帖子。这回学精了,专门找带“个人实测”标签的楼主。翻了二十多页终于撞见个热乎资源帖,底下评论全是“楼主好人”“亲测可玩”。二话不说直接开会员下种子,50%网速拉满,挂着下载就去吃午饭了。
解压安装鬼打墙
吃完饭一看,压缩包倒是下完了,结果解压时跳出个“文件损坏”的红字警告。重下、换解压软件、重启电脑三件套轮着来,发现是文件名太长了系统读不全!手动改成拼音缩写才解压成功。打开文件夹一看更懵了:
- 主程序.exe
- 魔改补丁.7z
- 汉化包.rar
- 必装运行库.txt
四个文件互相嵌套,愣是没找到安装说明。翻了半个小时楼层评论区,才在543楼看到楼主说“按主程序→汉化包→魔改补丁顺序覆盖”。

实测效果反差大
装完忐忑点开游戏,开场动画突然跳出日文吓我一跳,结果三秒后字幕秒切中文。试玩两小时发现:
- 菜单道具全汉化了,连装备说明的小字都翻得挺接地气
- 剧情对话加了梗图表情包,教堂修女吐槽“氪金抽卡保底人”差点笑喷
- 魔改的粉色小剧情会自动跳过,但存档点加了提示避免卡关
- 战斗手感比原版流畅,连招特效亮瞎眼
玩着玩着忘了时间,直到电脑弹出电量警报才反应过来,这版本居然意外地靠谱!
血泪忠告收个尾
折腾大半天总算没白费功夫。总结下来就三点:
- 下资源认准带实测反馈的帖子
- 文件名太长赶紧改短再解压
- 魔改内容居然比原版更照顾手残党
要是偷懒图省事随便下个野鸡包,怕是要重装系统三天三夜。这波亲身实践说明:好饭确实不怕晚,就怕安装时手抖乱点!
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。



