今天琢磨半天律子安卓版的汉化,给你们唠唠过程。之前用这软件全是蝌蚪文看着就头疼,搜了一圈发现汉化资料贼少,只能自己硬着头皮搞。
第一步:找工具
先把律子安装包扔进MT管理器,长按APK文件选”查看”。看到里面和这两个玩意,马上明白得用汉化三件套:Apktool拆包、Notepad++改文本、MT管理器签名打包。去技术论坛蹲了两小时,总算下齐了工具包。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二步:拆包改文本
打开Apktool命令行输入:apktool d *,文件夹里瞬间爆出一堆文件。直接杀进res/values目录找日文字符串,好家伙里密密麻麻四百多条。拿Notepad++开了翻译对照网页,从”設定”改成”设置”、”音楽”改成”音乐”,最坑的是菜单里”再生中”这种专业词,查了半天才确定译成”播放中”。
- 遇到%1$s这种带符号的绝对不能删
- 按钮文字太长的要截短(比如”ライブラリをクリア”缩成”清空库”)
- 改完必须检查引号闭合,崩了三次才记住
第三步:封包安装
用Apktool打包时报错无效资源ID,才发现values-v21文件夹漏改了。全部检查完重新输入apktool b rikako -o 汉化版.apk,拿MT管理器签名时又提示V1签名不通过,勾选V1+V2模式才生成成功。安装时手心都是汗,看到主界面弹出中文”播放列表”那刻,差点把手机摔了!

翻车经验
测试时发现歌词同步功能乱码,原来smali文件夹里还有日文硬编码。用dex编辑器扒出*里的残余文本,改到第五版才完全正常。建议新手先备份原版,改五个词就装一次测试,别像我头铁改完四百处直接闪退。
现在手机里律子全日文变全中文,成就感爆棚。最爽的是发现里能改主题颜色,顺手把屎黄色界面换成了克莱因蓝。要我说汉化这活就是耐心+死磕,下次试试把语音提示也汉化了!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。



