昨儿熬夜刷论坛看见更新推送,裤衩子都来不及换就爬起来开电脑。生命体这玩意儿我从V0.15就蹲着汉化组等饭吃,这回V0.18b官方自带中文?必须得亲手扒拉扒拉!

一、翻箱倒柜找旧版存档

先把V0.17的压缩包从硬盘旮旯里刨出来,解压完盯着那堆英文界面直叹气。得!顺手录了段操作视频当对照组:切到道具栏卡顿半秒,合成配方得靠瞎蒙,任务描述里”Stone”和”Rock”傻傻分不清——这都老毛病了。

生命体V0.18b汉化版更新内容对比旧版?升级亮点分析!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

二、踹开新版大门

顶着50KB/s的蜗牛网速拽下来V0.18b安装包,装完双击启动。嚯!开场动画直接蹦出简体中文选项,手一抖差点把可乐泼键盘上。但别高兴太早,我直奔设置面板戳开语言栏,果然藏着坑:

  • 简体中文后面跟了个(Beta)小灰字
  • 部分菜单选项还是英文夹生饭
  • “退出游戏”翻成了”游戏退出”——强迫症当场心梗

三、拎着放大镜找茬

攥着咖啡杯当武器,新旧版本窗口并排摆开。先点开任务系统对比,V0.18b的任务指引总算人话了:”收集10块燧石”比老版”Acquire Flint x10″顺眼太多。再戳制造台测试,血赚发现

生命体V0.18b汉化版更新内容对比旧版?升级亮点分析!

  • 材料图标底下新增中文注释
  • 合成公式自动显示所需工作台等级
  • 手残点错材料时弹出”无法合成”提示框(老版直接装死)

接着作死测试汉化深度。故意对着NPC狂点对话,V0.17的渔夫台词第三句必变乱码,V0.18b倒是坚持到第十句才冒出个“未初始化文本_004”。翻背包时乐了:旧版“Herb”统一叫“草药”,新版细分出“薄荷”“鼠尾草”——虽然“Sage”译成“贤者草”差点笑岔气。

四、埋着地雷的惊喜

正感慨官方良心发现,报应来了。试穿新版本追加的皮甲套装时,装备属性栏突然抽风——防御值数字和“物理抗性”标题叠成俄罗斯方块!切回英文界面立马正常。翻日志才揪出祸根:中文模式下的字体渲染崩了,长词直接挤爆文本框。

生命体V0.18b汉化版更新内容对比旧版?升级亮点分析!

更绝的是昼夜系统。旧版切昼夜就弹条“Day/Night”文字提示,V0.18b汉化成“朝阳初升”/“暮色四合”挺诗意,凌晨三点游戏里弹出“朝阳初升”时,我对着黑漆漆的屏幕陷入了哲学思考。

五、血压升降实录

折腾三小时后摊在椅子上

  • 能救命的优化:任务指引汉化、材料分类细化、合成公式优化
  • 能气笑的bug:文本框叠叠乐、日夜颠倒的文学青年、装备说明里把“Durability”译成“持久力”
  • 薛定谔的机翻:把“Poison Antidote”(解毒剂)翻成“毒药解药”——喝下去到底解毒还是下毒?

掏心窝子:甭管汉化多魔性,能看见中文菜单就是胜利!反正旧版BUG也没少过,新版至少让咱瞎蒙时有六成把握。等热修补丁各位,我先滚回去用旧版打猎了——新版那个“野猪”被翻成“丛林煤气罐”的译名,实在让人下不去手!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。