开始了,今天给大家伙儿分享一下我汉化安卓游戏《办公室潜规则》的整个过程,这玩意儿,咳咳,大家都懂的。
我就是好奇,想看看这游戏到底讲了些英文版的玩着太费劲,就寻思着自己动手汉化一下。说干就干,先是到处扒拉资源,下了个所谓的“汉化工具包”,结果打开一看,傻眼了,全是些乱七八糟的,根本没法用。坑爹!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
没办法,只能自己摸索了。我先是把游戏APK丢到电脑上,解压出来,发现里面一堆文件,看着就头大。然后就开始疯狂百度、Google,各种查资料,总算搞明白了大概的流程。原来汉化安卓游戏,最主要的就是找到游戏的文本文件,然后翻译成中文,再替换回去。
找到了文本文件,下一步就是翻译。这游戏文本量还挺大的,一句一句的翻译,眼睛都快瞎了。期间还遇到不少坑,比如有些文本是加密的,根本打不开,还有些文本格式很奇怪,改了之后游戏就崩溃。简直是步步惊心!

为了解决这些问题,我又开始各种折腾。加密的文本,我就去找解密工具,实在找不到,就自己写脚本解密。文本格式不对,我就用各种编辑器试,一点一点的调整,直到游戏能正常显示中文为止。
翻译完文本之后,我还得把图片里的英文也给换掉。这又是个麻烦事,得先用PS把图片上的英文擦掉,然后再用中文写上去。有些图片比较复杂,搞起来特别费劲。真是个体力活!

替换文本和图片的时候,我也遇到了不少问题。有些文本替换之后,游戏里显示乱码,还有些图片替换之后,游戏就闪退。后来发现,这是因为编码格式不对,或者图片大小不匹配。解决办法就是用合适的编码格式保存文本,用PS调整图片大小,确保和原来的图片一样。
经过一番折腾,总算把游戏汉化完成了。然后我就把汉化后的游戏打包成APK,安装到手机上。打开游戏,看到满屏的中文,那一刻,成就感爆棚!终于搞定了!
汉化后的游戏肯定还有一些bug,比如有些地方翻译的不够准确,有些地方显示不全等等。不过这些小问题都不影响我体验游戏了。毕竟这可是我亲手汉化的游戏!
总结一下这回汉化经历,真是又累又有趣。虽然遇到了很多困难,但是我都一一克服了。通过这回实践,我不仅学会了汉化安卓游戏的技巧,还锻炼了自己的耐心和解决问题的能力。就是痛并快乐着!
提醒大家一句:汉化游戏需谨慎,搞不好会侵权。大家玩玩就别拿去干坏事!



