大家今天跟大家唠唠我最近搞的“放学后的缩小大冒险”汉化版,这游戏,一开始是英文的,玩着费劲,剧情啥的根本看不懂,就想着能不能自己搞个汉化版,折腾了好几天,总算是弄出来了,现在分享一下我的实践过程。
第一步:找资源!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
最开始当然是找游戏本体,在网上搜了好久,找到了一个资源,下了下来,发现是英文版的。当时就想着,这不行,得想办法搞个汉化。
第二步:研究汉化方法

接下来就开始研究汉化方法,这玩意儿我之前也没接触过,纯粹是瞎摸索。在网上查了各种资料,什么文本提取、翻译、再导入之类的,看得我头都大了。后来发现有个比较简单的方法,就是找现成的汉化补丁。
第三步:寻找汉化补丁
于是我又开始在网上搜汉化补丁,找了好久,终于找到了一个看着靠谱的。但是下了下来之后,发现是旧版本的,跟我的游戏版本不匹配,用了之后直接游戏崩溃了。当时那个心情,真是想把电脑砸了。
第四步:自己动手,丰衣足食!
没办法,只能自己动手了。我开始尝试提取游戏里的文本,用了一个文本提取工具,提取出来一大堆乱码,当时就懵了。后来才发现,原来游戏里的文本是加密的。我又开始研究解密方法,这简直就是一场与技术的斗争!
第五步:文本翻译
经过几天的努力,我终于把文本解密出来了!然后就是漫长的翻译过程,一句一句地翻译,累得我眼睛都花了。有些句子还特别难理解,还得查字典、问朋友,真是太折磨人了。
第六步:导入文本
翻译完之后,就是把文本导入到游戏里。这个过程也很麻烦,因为文本格式不一样,还得进行转换。而且导入之后,游戏里还会出现各种bug,比如字体显示不全、文本错位等等,还得慢慢调试。
第七步:测试与完善
就是不断地测试和完善。我把游戏从头到尾玩了好几遍,把所有发现的bug都修复了。还找了几个朋友帮忙测试,看看有没有我没发现的问题。经过一番努力,总算是把汉化版弄出来了!
第八步:成功!
现在玩着自己汉化的游戏,感觉特别有成就感。虽然过程很辛苦,但是结果是美好的。以后再也不怕玩不懂英文游戏了!
这回汉化“放学后的缩小大冒险”的经历,让我学到了很多东西。不仅提高了我的技术水平,还让我更加热爱游戏了。以后有机会,我还会尝试汉化其他的游戏,分享给大家。
- 经验汉化游戏真的不容易,需要耐心和毅力。
- 工具推荐:文本提取工具、翻译软件、文本编辑器。
一些遇到的问题
- 文本加密:需要找到解密方法。
- 文本格式:需要进行转换。
- 游戏bug:需要不断调试。



