今天得跟大家唠唠我最近瞎折腾的一件事儿。就是那个“海豹社30部合集汉化版”,不是说又出新东西了嘛我这手就痒痒了,非得给它更新到最新不可。
话说这事儿的起因
平时也没啥大爱就喜欢捣鼓这些个老游戏,尤其是海豹社的,画风瞅着就顺眼,剧情也对胃口,有时候感觉挺治愈的。之前那个30部合集,我可是费了好大劲才收齐活了,汉化版更是宝贝一样存着。前两天,也不知道是在哪个犄角旮旯的论坛里瞄到一眼,说是有“最新更新内容”放出来了,我这心里头立马就长草了,寻思着怎么也得给它整到手。
寻寻觅觅的下载路
你还别说,这年头找点心仪的玩意儿真是不容易。不像以前,随便搜搜就一大堆。这回更新,我也是兜兜转转问了好几个老哥们,才算是摸到点门路。找到地方后,下载的时候那网速,简直能急死个人,进度条跟蜗牛爬似的,挂在那儿半天动静不大。中间还给我断了一回,差点没把我给气着,想着不会前功尽弃。还好后来续上了,总算是把东西给拖下来了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我还特意清了清我那块老硬盘,腾了点空间出来。毕竟这合集本来就不小,再加点新东西,怕是又要占不少地方。未雨绸缪总没错嘛

整合汉化,一番折腾
东西下回来,也不是说直接解压就能用了。这汉化版嘛有时候更新内容可能跟原来的版本有点小冲突,或者汉化补丁得重新适配一下。我这回就是,把新文件解压出来,对着旧的文件目录,一个一个地比对,看看哪些是新增的,哪些是需要替换的。这活儿得细致,马虎不得,不然到时候游戏出错了,或者汉化显示不全,那才叫麻烦。
我还得确保汉化文本能对上号,不然玩起来一半中文一半日文,那得多难受。来来回回倒腾了好几遍,又是复制粘贴,又是检查文件名的,花了不少功夫,总算是把这些新玩意儿给妥妥帖帖地整合进我原来的合集里了。启动游戏试了试,菜单都还是中文,存档也能正常读取,看着心里踏实多了。
初探新内容,感觉还行
所有步骤都搞定之后,我自然是迫不及待地想看看这回更新了些随便点开了一两个新增的部分瞅了瞅,海豹社那股熟悉的味道还在。画面还是那么舒服,音乐也还是那个调调。具体多了啥新剧情或者新角色,我这还没仔细看,打算周末有空了再慢慢品。反正看着是又多了不少能打发时间的东西,挺
我这人玩游戏,主要图个放松,海豹社这种,剧情不搞那些乱七八糟的,对我来说就挺舒服。这回更新看样子也没跑偏,内容上应该还是那个路数,这就让我放心了。
总算弄完了,一点小感想
前前后后,从知道消息到把新内容弄好能玩,也花了我小半天功夫。虽然过程有点小波折,特别是下载和文件整理的时候,但弄完了之后还是挺有成就感的。毕竟自己动手,丰衣足食嘛
现在这个合集算是又完整了一些。对于我这种有点收集癖好的人来说,看到自己硬盘里的宝贝又添了新货,心里头那叫一个美滋滋。接下来就等有空了,好好体验体验这回的新东西。希望这回更新的内容能带来点小惊喜啥的。
行了,今天就先跟大家分享到这儿。也算是记录一下我这点小小的折腾过程。下次有啥好玩的,或者又有啥新发现,再来跟大家唠叨唠叨。



